Munkássága már csak ezért is érdemes volna a figyelemre; de van egy ennél súlyosabb ok is: hagyatékának jókora része mindeddig elérhetetlen volt az olvasóközönség számára, a teljes Weöres-portré megrajzolására csak bajosan lehetett vállalkozni. Nos, a Helikon kiadó közelmúltban lezárult sorozatának utolsó darabja, az Elhagyott versek épp ezt a feladatot igyekszik megkönnyíteni az érdeklődők számára: terjedelmes válogatást kínál a korábbi kötetekből kimaradt művekből, több olyan alkotást is felmutatva, amelyek - ilyen vagy olyan okok miatt - mostanáig nem láthattak napvilágot.
Október 23. előtt ide kívánkozik a kéziratban maradt, két verzióban is papírra vetett Rapszódia a kivívott szabadságról, amely 1956-ban íródott, és nem is annyira a hőn áhított - és ideiglenesen elnyert - szabadságot ünnepli, hanem minden általam olvasott '56-os versnél pontosabb látleletet ad az ötvenes évek berendezkedéséről, a diktatúra testet-lelket nyomorító hatásáról.
(Utólag persze az is világos, miért lappangott ez a kézirat csaknem félszáz esztendeig: ha a hatalom birtokosai a forradalom leverése után, vagy ötvenes évek második felében megtalálják Weöresnél, alighanem leültetik. Annál nagyobb bátorságra vall a költőtől, hogy az események hatására papírra vetette, s később - a Kádár-korszakban - nem semmisítette meg a művét.)
Álljon hát itt az Elhagyott versekből e rapszódia, főhajtásként '56 hősei, továbbá Weöres Sándor géniusza előtt!
RAPSZÓDIA
A KIVÍVOTT SZABADSÁGRÓL
Lehet-e,
hogy nem áll az óra?
és
hogy rabságunk ideje lejárt?
Csodálkozva
nézzük karunkon
az
elpattant bilincs gennyes nyomát.
Mi
eddig nyűgként hangzott: a szabadság,
most
nem mint szólam, közöttünk lebeg,
sorsunkat
a kezünkbe vesszük
és
zsarnokaink tűnjenek.
Az
én szavam még hősöket
sose
dicsérhetett
korunk
pöcegödrében.
Köszöntelek,
szabadsághősök:
Világos
után százhét évre
harcotok
végre győzött!
Vívtatok
szinte csupasz mellel,
a
fegyveres cár és Paskievics ellen!
(Népek
és lelkek elnyomóját
Marx
követőjének nevezzem?)
Szibéria
vett körül minket,
fagyos,
ködös, szűk gorizont,
hol
lefagy minden terv virága
és
bilincsben csörög a csont.
A
tundra a torkunkra lépett,
így
tengődtünk több mint tíz évet,
a
sztyeppe részeg félnomádja
nyakunk
markolva magyarázta,
mi
a műveltség és a tudás,
az
élenjáró haladás.
Rabtábor
volt az egész ország,
határait
jól őrizték,
benn
tipródott kétféle szerzet:
hajszolt
munkás, hajtó pribék.
Emberevő
bálvány előtt
kellett
mormolnunk monoton imánk,
hátunkon
korbács csattogott,
csúszkálhattunk:
Oh, bölcs atyánk!
Plakát,
brosura harsogott,
hogy
épülünk, hogy haladunk
s
zengnünk kellett: de szép, de jó!
míg
elhordták a kenyerünk,
míg
megmérgezték a borunk.
A
köd már foszlik. Visszanézve
az
ember csodálkozni kezd:
szalamandrák,
vagy mik vagyunk mi,
hogy
tíz évig kibírtuk ezt?
Fúró
szavak, vagy mik vezettek,
hogy
bimbóban ölték a jót
s
díjazták a puha gerincet,
az
apja ellen besúgót?
Itt
lakájokat tenyésztettek
özönével
tíz év alatt,
érdem
volt a jellemtelenség:
hogy
győzzük most a jó utat?
[A vers nincs befejezve, másik
variánsának részlete]:
A
köd eloszlott, s visszanézve
az
ember csodálkozni kezd:
szalamandrák,
vagy mik vagyunk mi,
hogy
tíz évig kibírtuk ezt?
E
tíz év a javunkra válik,
ha
kijártuk az iskolát:
zsarnokot
többé ne növesszünk,
akármilyen
ígérgetéssel
húzza
nyakunkra az igát.
Ha
nem talál testvéreit
eláruló
hajcsárokat:
hiába
ordít szakadatlan,
hatalma,
mint hólyag, kipukkan,
látszat-ereje
szétszakad.
Az
én dalom még hősöket
sose
köszönthetett
korunk
sivatagában.
Üdv
nektek, ti szabadsághősök,
akik
emberi életünkért
vívtatok
szinte csupasz mellel,
fegyver
nélkül fegyver ellen!
Szavam,
szívem
ott
harcolt a ti sorotokban,
testem
megbújt a rejtekhelyen.
S
ha megint ránktör bármilyen tirannus:
vén
testtel, mely fegyvert még nem fogott,
én
is ott harcolok,
mégegy
rabságban élni nem fogok!
(1956)
Igen, ő valóban nem "divatos", nem emlegetik túl sokat. Jó, hogy van, aki mégis, méltán előtérbe hozza és bemutatja.
VálaszTörlésKöszönöm, Weöres Sándor munkássága csakugyan megérdemli, hogy minél több szó essen róla, minél több fórumon! :)
TörlésCsodálatos,megrendítő vers....,- Ilyés "Egy mondata" után ezt is hallhattuk végre nemzeti ûnnepünkön - nagy és maradandó élmény!!
VálaszTörlésNahát, ez jó hír! Köszönöm, hogy elmondtad! Ez a vers tényleg megérdemli, hogy elhangozzék a nemzeti ünnepen!
Törlés